Huis

 Geobsedeerd door huizen - binnen en buiten - als ik ben blijf ik in de bundel van Guillaume Apollinaire (1880-1918) 'Het raam gaat open als een sinaasappel', vertaald door Kiki Coumans, haken aan het gedicht 'Oceaan van aarde', opgedragen aan de schilder Chirico, waarin de Eerste Wereldoorlog doorklinkt.

 'Midden in de Oceaan heb ik een huis gebouwd

De ramen zijn rivieren die uit mijn ogen stromen

Overal over de muren krioelen inktvissen

Hoor hun drie harten slaan hoor hun monden op de ramen kloppen

                        Vloeibaar huis

                        Gloeiend huis

                        Gezwind seizoen

            Vliegtuigen leggen eieren

            Opgepast we gaan het anker uitwerpen

Opgepast we gaan inkt spuiten

Het zou mooi zijn als u uit de hemel kwam

De hemelse kamperfoelie klimt

De aardse inktvissen pulseren

En zovelen van ons zijn hun eigen doodgraver

Bleke inktvissen in de krijtkleurige golven of bleekmondige

            inktvissen

Rondom het huis is deze oceaan die je kent

En die nooit stil is'