Poetry International komt eraan. Speciaal benieuwd naar de Argentijn Martín Gambarotta (1968), die op woensdag 11 juni optreedt. Hij is journalist en debuteerde in 1996 met het lange ‘Punctum’ ('punt') over de corruptie onder Carlos Menem. Dit is vrij kort en titelloos. Het bestaat uit een enkele zin en gaat over de 'ze' die je overal ter wereld en altijd hebt. Het begin en het slot, vertaald door Bodik Kok:
'Het is niet dat ze willen dat je stopt met draaien in een draaistoel op een snelheid / die afwijkt van de afstandelijke wereld, ze hebben er geen bezwaar tegen dat je je, / tollend rond je eigen as, in een eigen baan waant, of dat je vervolgens / bedachtzaam een cilindrisch blik paté opent en laat draaien in je hand, ook zij / laten hun wereldbollen wel eens draaien en zetten ze stil met hun wijsvinger / om even te peinzen over het gebied dat ze per toeval aanwezen / ze hebben geen enkel probleem met jouw geprevelde desiderata over wat er nu draait het blik paté is of de opener, over het gekartelde schijfje / dat zich losmaakt van de rest van het geopende blik, ze zijn niet benieuwd / naar jouw plannen als er weer eens een geëtiketteerde lente aanbreekt'
(...)
'ze twijfelen niet aan de broze nachtelijke kameraadschap die ze zojuist hebben gekweekt / terwijl ze kippenhartjes aten aan houten spiesjes, ze voorzien dat manifest / niet van context, ze theoretiseren niet over de verstarring, ze lezen niet alles wat de vicepresident van Bolivia zegt, ze zijn geen toonbeeld van volharding, ze / bivakkeren niet / voor de poorten van Abessinië, en ze hitsen geen halftamme luipaarden op met / getrommel / op tamboerijnen, ze verbranden geen roddelbladen, ze vallen niet met op hun borst / gevouwen handen / in slaap bij reclamespotjes, en ze vinden het niet erg dat je nu / in alle rust, met de afdruk van het kussen nog in je gezicht door de gangen / van een supermarkt sloft op zoek naar dat ene merk / Japanse instant noodlesoep, en het is ook niet zo dat ze willen voorkomen dat je, / met het temperament van een ijsschots, die soep bereidt voordat je / een handboek over perfecte ontwijkingmanoeuvres openslaat, of wat dan ook / nee, nee, nee, niets van dat alles, nee / ze willen gewoon dat je doodgaat.'