Pessoa nog

De vertaling van Pessoa's (1888-1935) 'Kroniek van een leven dat voorbij gaat' is verschenen, vertaald door Michael Stoker. Dit is aantekening 12:

 'Ik weet niet wie ik ben, noch welke ziel de mijne is. Wanneer ik oprecht spreek, dan weet ik niet met wiens oprechtheid. Ik ben op vele wijzen een ander dan de ik waarvan ik niet weet of hij bestaat.

 Ik heb religieuze overtuigingen die ik niet heb. Er flakkeren heftige gevoelens in mij op die ik veracht. De onophoudelijke aandacht die ik aan mijzelf besteed, maakt mij opmerkzaam op het eindeloze verraad van de ziel op een karakter dat ik misschien helemaal niet heb en dat karakter zelf ook niet als het mijne beschouw. Ik voel me meervoud.'

 Ik voel mij meervoud.'