Wolf

 De Hongaarse dichter Janos Pilinszky schreef en fabel over het mythische dier de wolf. Dat zich nu ook weer in de Lage Landen laat zien. Erik Lindner en Petra Ardai vertaal­den hem voor het 'Over de grens'-nummer van Tijdschrift Terras:

 'Eens was er

een eenzame wolf

eenzamer dan de engelen.

 

Hij kwam naar het dorp.

Werd verliefd op het eerste huis dat hij zag.

 

Hij hield meteen zelfs van de muren

het strelen van de metselaars.

Maar het raam hield hem tegen.

 

In de kamer zaten mensen.

Behalve God vond niemand

hen ooit zo mooi

als dit zachtmoedige beest.

 

's Nachts ging hij naar binnen.

Hij stopte middenin de kamer

en verroerde zich niet meer.

 

Met open ogen stond hij daar de hele nacht

en tot de volgende morgen, toen hij werd doodgeslagen.'

 

Fragment uit KZ‑Oratorio: Donkere hemel. Over Pilinszky (1921-1981), Hij stude­erde oa. rechten, kunstges­chiedenis, Hongaars en Italiaanse literatuur. In 1944 en 1945 werd hij de Tweede Wereldoorlog in gestuurd als soldaat van het Hongaarse leger.